Мар 22

Немецкая культура известна благодаря многим фактам, но один из них обычно остаётся за кадром: это точность и ясность немецкого языка. Та же самая страна, которая создаёт отличные автомобили, работающие в экстремальных условиях, предъявляет высочайшие требования и к своему письменному и разговорному языку. Неудивительно, что даже крупные компании часто терпят неудачу при попытке перевести свои материалы […]

Читать далее...

Автор - free

Янв 24

Выпуск на рынок нового продукта — ещё одна сфера, где часто возникает необходимость в услугах перевода. Когда бизнес расширяется на зарубежные рынки посредством запуска новой продукции, реклама — это важный компонент процесса, необходимый для того, чтобы продукт заметили. Перевод рекламы должен быть безошибочным и адаптированным к возможностям того языка, на котором говорит целевая аудитория в […]

Читать далее...

Автор - free

Дек 23

Перевод — это искусство, а не наука, и поэтому компьютеры и специальные программы не могут заменить работу экспертов-людей, которые не просто переводят одно слово за другим, но и передают смысл текста, значения идиом и устойчивых сочетаний. Бюро переводов — это группа экспертов, которая в соответствии с вашими требованиями может выполнить любую переводческую задачу, затратив на […]

Читать далее...

Автор - free

Окт 04

Язык — это больше, чем слова, которые одни люди говорят другим. Информация, которую передаёт язык, связана с культурным контекстом и образом жизни, и поэтому в полной мере доступна только тому, для кого этот язык родной. Именно поэтому, чтобы научиться понимать иностранную речь, нужно тщательно освоить различные языковые тонкости.

Читать далее...

Автор - free

Авг 08

Каждый знает, что малейшая ошибка, допущенная в переводе, может иметь катастрофические последствия. Тем не менее, большинство понятие не имеет о том, какие сложности возникают при переводе документов. Чтобы читатели получили представление о трудностях, с которыми сопряжена работа переводчика, мы и написали эту статью. Кроме того, мы хотим предоставить информацию о курсах

Читать далее...

Автор - free

Июл 16

В последние несколько лет на рынке увеличилось число компаний, предлагающих услуги проставления апостиля в Украине. Кроме того, многие жители Киева оказывают помощь в получении штампа апостиль на документы на частной основе. Конкуренция растет, чего не скажешь о профессионализме.

Читать далее...

Автор - free

Июл 07

Английский язык давно стал общепризнанным средством международного общения, особенно это касается бизнеса. Но умение объясняться и читать на иностранном языке – это абсолютно разные вещи. Вот почему так важно тщательно выбирать поставщика услуг перевода документов.

Читать далее...

Автор - free

Май 31

Участие в международной торговле предполагает необходимость перевода на многие языки мира. Сложности синтаксических разновидностей и правил построения фраз на разных языках влекут за собой требования к тщательному подбору исполнителей, оказывающих услуги перевода и рецензирования.

Читать далее...

Автор - free

Май 04

Что чаще всего заставляет вас покидать веб-сайт? Он не привлекает ваше внимание, не предлагает вам ничего нового, он непонятен или выглядит оскорбительным? По тем же самым причинам иностранные клиенты покидают ваш собственный сайт. Когда нужно не только точно перевести сайт, но и локализовать его, это должно быть сделано действительно качественно.

Читать далее...

Автор - free

Мар 13

Апостиль – это метод сертификации документа, предназначенного для использования в другой стране, согласно Гаагской конвенции от 1961 года. Апостиль, или золотая печать, дает возможность официально заверить устав корпорации (для корпораций) или свидетельство о регистрации организации (для обществ с ограниченной ответственностью) в стране предполагаемого использования.

Читать далее...

Автор - free