Исландский язык

Исландский язык – государственный язык Исландии, где на нем говорит около 225тыс. человек. Он относится к западной подгруппе скандинавских языков. В ближайшем родстве с ним стоит фарерский. Исландский язык, лучше, чем какой-либо другой германский язык сохранил свою древнюю словоизменительную систему и словарный состав. Он ближе всего стоит в скандинавскому языку-основе.
Исландия начала заселяться в конце 9 века ,преимущественно выходцами из западной Норвегии. С того времени начинается история исландского языка, которую принято делить на два периода- древнеисландский(приблизительно до сер. 16в.) и новоисландский, Исландский язык со времени своего возникновения изменился настолько мало, что рядовой житель Исландии может без труда читать средневековые тексты.
Первые поселенцы говорили на западной диалектной разновидности древненорвежского языка. Еще в 13-14 веке исландский и норвежский языки носили одно название – «северный язык». Обозначение «исландский язык» возникло лишь в 15 веке.
От древнеисландского периода до нас дошло множество языковых памятников, но в отличии от шведского, например, большинство из них представлены в виде рукописей, написанных латинским алфавитом. Латинский алфавит пришел в Исландию, по видимости, из Англии в конце 11в. – начале 12в. Древнейший документ дошедший до нашего времени – это два отрывка из записи исландских законов –книга «Серый гусь»(Grágás), датированные 12 веком.
В области фонетики исландский язык имеет как и общескандинавские черты, так и ряд особенностей свойственных только ему.
В исландском языке, как и во всех современных скандинавских языках(за иск. датского) ударный слог может быть только долгий. Со времени начала исландской письменности самые значительные изменения в языке произошли именно в этой области. Краткие гласные в кратких слогах подверглись удлинению: ср. дисл. fara, koma и совр. исл. fara [‘fa:ra], [‘kh o:ma]. Древнеисландские долгие(á,é,í,ó и др.) превратились в новые фонемы, которые сами — в зависимости от окружения – могут быть долгими или краткими.
Другой особенностью исландского языка является то, что все смычные – глухие, т.е. звуки, обозначаемые буквами b,d,g, являются не звонкими(как, например, в английском или немецком), а слабыми непридыхательными глухими. Буквы p, t, k обозначают, как правило, сильные придыхательные. Первые согласные в словах gall ‘желчь’ и kall ‘зов’ отличаются только лишь силой артикуляции и отсутствием придыхания: ср. [ġadl] и [khadl].
Исландский язык сохранил древнюю фонему Þ(с её звонкой разновидностью [ð]): ср. Þjoð [Þjouð] ‘народ’. Вариант [Þ] встречается в начале слова, вариант [ð] — в середине или в конце.
Ударение в исландском языке во всех словах без исключения падает на первый слог. Это правило распространяется и на заимствованные слова.
Важной особенностью исландского языка является отсутствие редукции гласных.
Умлаут, или перегласовка, под влиянием предыдущего гласного или, гораздо реже, согласного представлен в исландском в нескольких видах. Важнейшие из них – перегласовка на –i (sonur ‘сын’ – synir ‘сыновья’) и перегласовка на –u (fara ‘ехать’ – forum ‘едем’)
Существительное в исландском языке имеет четыре падежа(И,Р,Д,В) и два числа(мн., ед.) и принадлежит к одному из грамматических родов(М.р., Ж.р., Ср.р.).
Прилагательное изменяется по родам, падежам, числам и степеням.
Глагол изменяется по лицам, числам, временам, наклонениям и залогам. Глагол имеет три лица, два числа(ед.,мн.), три наклонения(изъявительное, сослагательное и повелительное) и три залога(действительный, средний и страдательный)
Яркой особенностью языка является отсутствие особых форм для выражения будущего действия: чаще всего используется презенс или конструкции со вспомогательными глаголами.

Добавить Комментарий