Нужны ли нам переводчики с испанского языка?

Успешная коммуникация – это важнейший фактор развития вашего бизнеса. Непонимание нередко может возникнуть, когда вы ведёте бизнес с иностранными партнёрами, которые не говорят на английском языке. На самом деле, любая […]

Читать дальше

Причины неудач в переводах с немецкого языка

Немецкая культура известна благодаря многим фактам, но один из них обычно остаётся за кадром: это точность и ясность немецкого языка. Та же самая страна, которая создаёт отличные автомобили, работающие в […]

Читать дальше

Что нужно знать о переводчике, прежде чем заключать контракт с ним

Перевод — это искусство, а не наука, и поэтому компьютеры и специальные программы не могут заменить работу экспертов-людей, которые не просто переводят одно слово за другим, но и передают смысл […]

Читать дальше

Возникновение образовательных программ для переводчиков

Каждый знает, что малейшая ошибка, допущенная в переводе, может иметь катастрофические последствия. Тем не менее, большинство понятие не имеет о том, какие сложности возникают при переводе документов. Чтобы читатели получили […]

Читать дальше

Трудности перевода

Вы когда-нибудь задумывались, как важна и сложна профессия переводчика? Эта мысль пришла мне в голову, когда я сегодня пролистывала томик японских четверостиший хокку. Сама я знаю только немецкий, английский и […]

Читать дальше